Welkom op de Belgian Support Site
NEWSFLASH!!
31/12: Gelukkig nieuwjaar! Wyando
- : -
08/11: Op woensdag 11. Nov vanaf 7 uur s'morgens zullen er updates op de BookCrossing-servers gedaan worden, waardoor BookCrossing.com voor (on)bepaalde tijd niet bereikbaar zal zijn.
Heb je een boek gevonden? Klik dan hier!
(ter beschikking gesteld van en op de Nederlandse Steunsite)
De hele wereld als bibliotheek - dit is het idee achter BookCrossing.
Daarvoor staan ook de drie Rs
Read, Register, Release.
Lezen, Registreren, Loslaten.
De leden van BookCrossing registreren een boek op BookCrossing.com, dat ze voordien gelezen hebben, op de site. Dit boek krijgt dan een uniek nummer (BCID) en aan de hand van dit nummer kun je dan zijn weg vervolgen. Dan wordt het boek vrij gelaten: je legt het in een café, in een treincoupé of je schenkt het iemand. De fantasie is onbegrensd. De vinder van het boek geeft de BCID in op de website, registreert zichzelf en kan dan in een journal entry aangeven, waar hij het boek gevonden heeft en zijn mening over het boek weergeven. En dan laat hij het weer vrij...
Maar... de website www.bookcrossing.com, waar alles te doen is, is momenteel nog steeds alleen in het engels. Doch als Belgen zijn we flexibel en maken gebruik van bestaande informaties i.p.v. het wieltje opnieuw uit te vinden...
Een volledige steunsite in het Nederlands vind je bij onze buren op
www.bookcrossing.nl of
www.bookcrossers.nl.
Ook heeft de Duitstalige steunsite
www.bookcrossers.de
een gedeelte van zijn site in het Nederlands:
www.honchun.net
Dit is vooral interessant, indien je ooit eens in de Duitstalige regio onderweg bent.
Verder vind je daar ook nog een paar interessante bestanden voor te downloaden op je computer,
o.a. een bookcrossing-info-flyer in
een hele hoop talen.
Wat deze site niet doet:
Deze support site zal geen directe vertaling van www.bookcrossing.com naar het Nederlands (of Frans) worden. Ten eerste is dit wegens technische redenen bijna onmogelijk (BookCrossing.com wordt dynamisch met behulp van databases opgebouwd) en ten tweede wordt in de nabije (of verre) toekomst BookCrossing.com gelocaliseerd, dit betekent dat BookCrossing.com zichzelf in het Nederlands, Frans en andere talen zal aanbieden. Verder zijn er intussen genoeg andere steunsites, die BookCrossing in je eigen taal nader brengen.
Dank aan de
Dutch Support Site
voor de nederlandstalige slogans bovenaan ieder pagina. :)
Inhalt: ©2003-2010 by Wyando :: Impressum
(www.honchun.com ist unabhängig von www.bookcrossing.com)
Logos & Layout: ©2001-2010 bookcrossing.com All Rights Reserved



